No exact translation found for فاعلية نهاية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فاعلية نهاية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • And, you know, you never know who did it until the end.
    وكما تعلمون، لن تعرفوا الفاعل حتى النهاية
  • With the exception of Spain, since the end of September there has been no involvement by outside actors.
    وباستثناء إسبانيا، لم يحدث تدخل من أطراف فاعلة خارجية حتى نهاية أيلول/سبتمبر.
  • Examination and selection of ideas for identification of new and innovative means of funding; development of specific proposals; a workshop, devoted mainly to the review of the proposals, with the participation of the main actors, to be organized at the end of 2002 or the beginning of 2003 at the German Aerospace Centre in Cologne, Germany.
    واعداد اقتراحات محددة. ويمكن تنظيم حلقة عمل تكرس أساسا لاستعراض الاقتراحات، بمشاركة العناصر الفاعلة الرئيسية في نهاية عام 2002 أو في بداية عام 2003، بالمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في كولونيا بألمانيا.
  • The 7th Five-year Plan, which commenced implementation in 2006, is a third link in the framework of the long-term growth strategy adopted for the period 1996 to 2020. On the economic front, it focuses on achieving sustainable levels of public expenditure by means of the rationalization of expenditure, increasing non-oil revenues, giving maximum priority to raising the productivity of all sectors, at the forefront of which is the oil and gas sector, increasing oil reserves and continuing efforts to develop and raise the competence of the State's administrative apparatus and tighten supervision of its performance.
    وفي هذا فإننا ننتظر لنرى ماذا يتحقق في الأسابيع القادمة في ضوء الوعد الذي قطعه الرئيس بوش وأكده أكثر من مرة بشأن قيام الدولة الفلسطينية - الحرة والفاعلة- قبل نهاية عام 2008 على أرض فلسطين التي احتلت عام 1967، ولكننا مع الأسف نرى الوقت يجري دون أي دلائل تنير الطريق نحو هذا الهدف الكبير، وبخاصة في ظل سياسة الاستيطان التي تقوض وعد الرئيس بوش وتدق صفارات الإنذار لنا جميعا.
  • Then as now, the report card was weighed; then as now, amid critical assessment of its deficiencies and calls for bold reform, the Organization's continued validity was ultimately recognized and its unique and inherently positive role in multilateral relations emphatically supported.
    وفي ذلك الوقت كما هو الحال الآن قُيِّم التقرير وفي ذلك الوقت، كما هو الحال الآن وفي معرض تقييم أوجه النقص والمطالبة بإصلاح واضح أعترف في النهاية بالفاعلية المستمرة للمنظمة. وحظى دورها الإيجابي الأصيل والفريد في العلاقات المتعددة الأطراف بتأييد رائع.
  • Drawing a parallel with Amended Protocol II, which had been concluded after great difficulties and was so inadequate that it had prompted a group of States and non-governmental organizations to initiate the Ottawa process, which had led to the adoption of a separate instrument, the Mine Ban Convention, he feared that the sole result of resuming work or opening negotiations on the latest version of the set of recommendations on mines other than anti-personnel mines would be to weaken the text further, to the point of eliminating its ability to reduce the suffering of those affected by such mines.
    وتناول مقارنة البروتوكول الثاني المعدل، الذي أُبرم بعد صعوبات جمّة، وأصبح في النهاية غير فاعل إلى درجة دفع مجموعة دول ومنظمات غير حكومية إلى المبادرة إلى الأعمال المعروفة بأعمال أوتاوا، أدت إلى اعتماد صك مميز، وهو اتفاقية حظر الألغام البرية، فأعرب عن خشيته من أن يقتصر استئناف الأعمال أو الدخول في مفاوضات بشأن الصيغة الأخيرة لمجموعة التوصيات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد على زيادة إضعاف النص إلى درجة تجعله عاجزاً عن التخفيف من معاناة الأشخاص المتأثرين بتلك الألغام.